Prijevod od "ga stavio" na Turski


Kako koristiti "ga stavio" u rečenici:

Pa tu sam ga stavio u slučaju da nas opljačkaju.
Şey, soyulma ihtimalimize karşılık oraya koydum.
Ja bih rekao Lucio Malatesta prvog bi ga stavio na listu.
Bana göre, Grocho Malos listenin zirvesinde.
Pa sam ga stavio po širini... duž spoljne ivice.
Ben de bu sefer kenarlar boyunca uzunlamasına koydum.
Osvetio si mu se ukravši moje donje rublje... kako bi ga stavio na stup za zastavu.
Bayrak direklerine asmak için bütün külotlarımı çalarak... abine kendini affettirmiştin.
Gdje god da si ga stavio, naći ću ga!
Ona ne yaparsan yap sonunda onu bulacağım, tamam mı?
Možda si ga stavio negdje drugdje.
Belki de başka bir yere koymuşsundur.
Pa sam ga stavio u ormar, u toj kući i stavio sam veliki kamen na njegove grudi.
Ben de onu evdeki bir dolaba koydum, göğsünün üstüne de büyük bir taş koydum.
Ako nije ništa učinio, zašto si ga stavio ozada?
Eğer bir şey yapmadıysa neden onu dışarı attın?
Rekoh, ako nije ništa učinio, zašto si ga stavio ozada?
Eğer bir şey yapmadıysa neden onu dışarı attın dedim?
Stoga sam ga stavio ovdje i njegov je otac to prihvatio.
Ben de onu senin şu an oturduğun yere oturttum. Babası çocuğu mıhladı.
Mislio sam da je droga u šećeru, pa sam ga stavio u kavu.
Uyuşturucunun şekerde olduğunu sanıyordum, ben de biraz kahvene koydum.
Možda si zaboravio na koju policu si ga stavio.
Belki de hangi rafa koyduğunu unutmuşsundur.
Onda sam ga stavio u spremnik za ulje s deterđentom za pranje rublja i lužinom i začepio ga gore.
Sonra da onu bir yağ tankına koyup üzerine çamaşır deterjanı ve sudkostik çözelti boşaltıp üzerini mühürledik.
Jesi li joj ga stavio, samo malo?
Onun içine biraz olsun girdin mi?
Samo mi nedostaju neophodni dokazi kako bih ga stavio u pritvor.
Onu göz altına almak için ihtiyacım olan tek şey kanıt.
On je malo nestrpljiv sa svojim zgrušavanja markera, pa bih ga stavio na bliže 01:00.
Pıhtılaşma işaretçileri konusunda hevesliydi sabah 1 gibi ölmüş desek kabuldür.
Mučili smo se neko vrijeme, ali na kraju sam ga stavio izvan stroja i iskoristio njegov pogon za nastavak rada misije.
Bir süre direndik ama sonra onu devre dışı bıraktım ve görevi sürdürmek için güç kaynağını kullandım.
Vidio sam ga stavio tamo od dragog slatko dama s par vrtnih škara.
O kesiği güzel, tatlı bir bayanın bahçe makasıyla yaptığını gördüm de ondan.
Jer si ga stavio u onu rupu koju si iskopao?
Kazdığın o çukura gömdüğün için mi?
Nisam ga stavio u dječaka, samo sam ga pronašao.
Onu oğlanların içine ben koymadım, onu buldum.
Što ako sam ga stavio u glavu?
Peki sen kafana taksan nasıl olur?
Uzeo si novac od ujaka Gabe i sad si ga stavio u ludnicu.
Gabe Amcaya ordunun verdiği parayla aldın bu evi, sonra da onu sokağa attın.
Imao sam ga stavio natrag u službu samo za vas.
Sadece senin için bunu yeniden hizmete aldırdım.
Zatim sam ga stavio u krevet, ušuškao ga, poljubio da u čelo i rekao, „Laku noć, kompa, " i izišao iz njegove sobe.
Yatağa yatırdım ve üstünü örttüm, alnından öpüp "İyi geceler ortak" dedim ve kapıya doğru yürüdüm.
Zato sam ga stavio u GC, uređaj za plinsku kromatografiju koji imam u uredu, i ima ih oko 400.
Ben de onu ofisimde bulunan bir Gaz Kromotografına koydum. 400 civarında.
1.9642159938812s

Preuzmite aplikaciju Igre Riječi besplatno!

Povežite slova, otkrijte riječi i izazovite svoj um na svakoj novoj razini. Spremni za avanturu?